Меню Закрити меню Історико-генеалогічна
база даних України

Разночтения в написании фамилии, имени и дат рождения в генеалогическом поиске

Одной из наиболее частых проблем во время проведения генеалогического исследования является идентификация личности разыскиваемого лица. Нет ни одного генеалога, который бы не сталкивался  с данной проблемой. Как правило,  это проявляется следующим образом:

  • не совпадение дат (годов) рождения одного и того же человека;
  • разночтение фамилий, имен и отчеств или их сильное искажение.

Разные даты рождения (очень часто и года) у одного и того же человека по различным видам документов явление довольно распространенное. Одной из причин  этого может быть разница в написании дат старым и новым стилем (разница в 13 дней), другую причину можно охарактеризовать как банальную ошибку лица сделавшего запись, это случается очень часто и в наши дни. Так же причиной несовпадения дат рождений (браков и смертей) может служить умышленное искажение возраста Вашим предком, причин этому можно найти бесконечное множество, от банального уклонения от воинской повинности (либо наоборот желание быстрее попасть в армию) и до получения различных льгот, пенсий, пособий и т.д. Иногда, человек умышленно занижает свой паспортный возраст, чтобы считаться моложе, хотя сейчас это сделать довольно проблематично.

Как показывает практика разница в возрасте по различным архивным документам одного и того же лица может составлять даже 7 и более лет и это является нормой в документах ХІХ- начала ХХ ст.

Фамилии и имена в ХІХ ст. не имели еще такой стабильности как во второй половине ХХ ст., поэтому очень часто в архивных документах фамилия одного и того же человека (либо людей имеющих прямые родственные связи) могла изменяться практически до неузнаваемости. Реальный пример из практики: во время проведения исследования одного крестьянского рода, в конце ХVІІ ст. носившего фамилию Фесенко, выясняется что в первой половине ХІХ ст. представителей этого же рода стали записывать как Фоменко (Хоменко), а, начиная со второй половины ХІХ ст. снова Фесенко.

Другой реальный пример из практики: человек рожденный в середине ХІХ ст. при крещении был записан как Елеазар, в последующих документах (исповедных росписях) он упоминается как Назар, Зотик и снова Елеазар.

Отдельно стоит отметить грамматику написания документов в первые годы после революции 1917 г. в Украине. Большая часть документации в этот период велась на украинском языке, который существенно разнится с современными правилами орфографии. Так, к примеру, имя Федор, (к слову в церковных записях – Феодор) могли записать как Федька (Федя, Федь, Хведір, Хведь), имя Афанасий как Панас (Танас) и т.д.

В конце хочеться еще раз повторить, что все изменения имен, фамилий, разногласия с возрастом являются нормой для документов ХІХ – начала ХХ ст. Даже и сейчас в ХХІ ст. ошибки в официальных документах имеют место быть.

 

2 комментария

  1. Оксана:

    Доброго дня.Мы ищем родственник мужа отца,мы хотим узнать человек существует ли нет?У мужа отца Головач Виталий Владимирович 23августа 1961г.,спасибо ждём вашего ответа

  2. Оксана:

    Здравствуйте! Хочу узнать больше,и конечно найти подробности о своем прадедушке,Крепак Юхим год рождения не знаю,было только два сына один родился 1889 но сына фамилия изменённая не Крепак,а Крипак

Ваш комментарий